Robinson Crusoe written anew for children by James Baldwin.
Робинзон Крузо, написанный заново, для детей, Джеймсом Болдуином.
Foreword
Предисловие
In the year 1719 an Englishman whose name was Daniel Defoe wrote a very long story,
В 1719 году англичанин по имени Даниэль Дефо написал очень длинный рассказ,
which he called «The Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe».
который назвал «Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо».
His story was not designed for children, and therefore it contained a great deal of hard reading.
Его рассказ не был рассчитан на детей, а потому содержал много трудного чтения.
There was much in it, however, that was interesting to young people, and from that day to this,
Однако в ней было много интересного для молодежи и с того дня, и по сей день,
the marvelous tale of Robinson Crusoe has been a favorite with boys as well as men.
чудесная сказка о Робинзоне Крузо полюбилась не только мужчинам, но и мальчикам.
I have rewritten the storyin words easy for every child, and have shortened it by leaving out all the dull parts.
Я переписал рассказ словами, понятными каждому ребёнку и сократил его, опустив все скучные части.
Прослушать предисловие на английском языке
In the year 1719 an Englishman whose name was Daniel Defoe wrote a very long story, which he called «The Life and Surprising Adventures of Robinson Crusoe». His story was not designed for children, and therefore it contained a great deal of hard reading.
There was much in it, however, that was interesting to young people, and from that day to this, the marvelous tale of Robinson Crusoe has been a favorite with boys as well as men. I have rewritten the story in words easy for every child, and have shortened it by leaving out all the dull parts.
I Wish to Be a Sailor
Я хочу быть моряком
My name is Robinson Crusoe.
Меня зовут Робинзон Крузо.
I was born in the old city of York, where there is a broad river, with ships coming and going.
Я родился в старом городе Йорке, где есть широкая река, с приходящими и уходящими кораблями.
When I was a little boy, I spent much of my time looking at the river.
Когда я был маленьким мальчиком, я проводил много времени, глядя на реку.
How pleasant was the quiet stream, flowing, always flowing, toward the far-away sea!
Как приятен был тихий ручей, текущий, всегда текущий к далекому морю!
Прослушать первую главу на английском языке
Продолжение следует …